yes, therapy helps!
Eşinize adamak için 70 aşk cümleleri İngilizce

Eşinize adamak için 70 aşk cümleleri İngilizce

Mart 31, 2024

Hayattaki az sayıda deneyim sevgi olarak ödüllendirici . Çiftle harika anlar geçirmek ve hayatımızın geri kalanını sevdiğimiz insanla paylaşmak, hepimizin hayatında istediğimiz şeydir.

Sevgiyi göstermek, çiftin sevildiğini hissetmesi ve o büyük hissi hala hissetmemizi sağlaması için önemlidir.

  • Bu yazının diğer cümleleri: "100 aşk ve romantizm ifadeleri (unutulmaz)"

Eşinizin gününü aydınlatmak için İngilizce romantik ifadeler

Ve bu sarsılmaz sevgiyi İngilizcede bazı güzel kelimelerle göstermenin daha iyi bir yolu.

Aşağıda bir dizi romantik ifadeler bulabilirsiniz, böylece partnerinize sizin için ne kadar önemli olduğunu ifade edebilirsiniz.


1. Ne olduğu önemli değil. Ne yaptığınız önemli değil. Ne yapacak olursan ol. Seni her zaman seveceğim. Yemin ederim

  • Tercüme: Ne olduğu önemli değil. Ne yaptığın önemli değil. Ne yapacağın önemli değil. Seni her zaman seveceğim Yemin ederim.

Yazar tarafından "Defiance" kitabında görünen güzel bir alıntı C.J Redwine .

2. Aşık olmak için bir şey var. Başka birinin sana aşık olduğunu hissetmek ve o sevgiye karşı sorumluluk hissetmek başka bir şey

  • Çeviri: Bir şey aşık olmaktır. Başka bir şey, başka bir insanın sana aşık olduğunu hissetmek ve bu sevginin sorumluluğunu hissetmek.

Bir kitaptan çıkarılan bir başka ifade. "Her gün", yazardan David Levithan .


3. Size her ne olursa olsun, her ne olursa olsun, seni her zaman düşüneceğimi söylemek istedim.

  • Tercüme: Sana ne olduğunu, ne olursa olsun, her zaman seni düşüneceğimi söylemek istedim.

Aşk gerçek olduğunda, kafadan birini çıkarmak çok karmaşıktır.

4. Ve onun gülüşünde, yıldızlardan daha güzel bir şey görüyorum

  • Tercüme: Gözlerinde yıldızlardan daha güzel bir şey görüyorum.

Bir cümle Beth Revis "Evrene Karşı" adlı eserinde ortaya çıkıyor.

5. Yaşamın en büyük mutluluğu, sevildiğimiz inancıdır; kendimize ya da kendimize rağmen sevdiğimiz için sevdik

Tercüme: Yaşamın yüce mutluluğu, kendiniz ya da kendiniz olmasına rağmen, kendiniz tarafından sevildiğinizi veya daha doğru bir şekilde bildiğinizi bilmektir.

Victor Hugo'nun sizi yansıtmaya davet eden sevgiyle ilgili güzel bir ifadesi.


6. Seni boğulmanın yolunu seviyorum adam havayı sever. Ve bende seni biraz yok etmek beni yok eder

  • Tercüme: Seni havaya uçuran ve hava isteyen bir adam gibi seviyorum. Ve bu sadece benim için biraz yok ederdi.

Rae Carson Bize aşk hakkında bu güzel sözleri veriyor. Şüphesiz hepimiz bu şekilde hissettim.

7. Yazıldığı gibi, Tanrı'nın yüzünü görmek için başka birini sevmeyi unutmayın.

  • Tercüme: Ve hatırlayın, yazıldığı gibi, başka bir kişiyi sevmek Tanrı'nın yüzünü görmek.

Birisi ve sevilmek istemek, insanların hissedebileceği en ödüllendirici duygudur.

8. İnanılmazsın. Hayatım boyunca seni arıyordum.

  • Tercüme: İnanılmazsın. Hayatım boyunca seni aradım.

Birlikte olmak istediğini hissettiğin kişiyi bulduğunda ne güzel bir deneyim.

9. Günaydın sevgiyle, bu hayatta en iyi şey sensin

  • Tercüme: Günaydın aşkım, sen bu hayatın en iyisisin.

Partnerinize uyandığında hemen söylemek için İngilizce bir cümle.

10. Çok kararsızım ve her zaman en sevdiğim şeyi seçmekte zorlanıyorum. Ancak, şüphesiz, benim en sevdiğim her şeysin

  • Tercüme: En sevdiğim şeyi seçerken çok tereddütlü ve daima şüphe duyuyorum. Ancak, hiç şüphesiz, benim favorimsin.

Bütün ruhuna sahip birini istediğinde, onun için karar vermek kolaydır.

11. Her gün hala sana aşık oluyorum!

  • Tercüme: Hala her gün sana aşığım.

Aşık olmanın ne olduğunu örnekleyen güzel İngilizce kelimeler.

12. Güneş battı, gökyüzü mavi, bugün güzel ve sen de öyle

  • Tercüme: Güneş çıktı, gökyüzü mavi, bugün senin gibi güzel bir gün.

Bir kafiye taşıyan aşk hakkında birkaç kelime dahil. Şüphesiz, güzel bir romantik ifade.

13. En iyi aşk, ruhu uyandıran ve aklımıza huzur getiren türdür. Sonsuza kadar sana vermeyi umduğum şey bu

  • Tercüme: En iyi aşk ruhu uyandıran ve nane için barış getiren kişidir. Bu sana vermek istediğim aşk.

En inanılmaz aşk, bedeninize ve zihninize nüfuz eden ve sizi saran şeydir.

14. Sana bakıyorum ve hayatımın geri kalanını gözlerimin önünde görüyorum.

  • Tercüme: Sana bakıyorum ve hayatımın geri kalanını seninle görüyorum.

Bir göz bin kelimeden daha değerlidir. Özellikle harika bir duygusal bağlantı olduğunda.

15. Seninle tanıştığımın, ihtiyacım olan bir şey olduğunu biliyordum.

  • Tercüme: Seni gördüğüm ilk andan beri ihtiyacım olan bir şey olduğunu anladım.

"Güzel Felaket" de bulunabilir romantik bir ifade, metin tarafından Jamie McGuire .

16. Seni seviyorum. Hatırlayın. Seni her zaman seveceğim

  • Tercüme: Seni seviyorum. Geri çağırır.Seni her zaman seveceğim

Bütün ruhuna sahip birini istediğinde, sonsuza dek hatırlarsın.

17. Herkesin seninle buluşmasını istiyorum. Sen tüm zamanların en sevdiğim kişisin

  • Tercüme: Herkesin seni tanımasını istiyorum. Tüm zamanların favori kişisisin.

Birisine aşık olduğumuzda, o kişiyle birlikte görülmekten hoşlanmazlar.

18. Size apaçık bir şekilde aşığım.

  • Tercüme: Size apaçık bir şekilde aşığım.

"Clockwork Princess" da bulunabilir ironi bir dokunuşla bir cümle, bir iş tarafından Cassandra Clare .

19. Aşk çok kısa, unutmak çok uzun

  • Tercüme: Aşk çok kısa, unutmak çok uzun.

Büyük Pablo Neruda bize bu güzel inciyi İngilizce'ye çevirir.

20. Gerçek aşk için asla bir zaman ya da yer yoktur. Yanlışlıkla olur

  • Çeviri: Gerçek aşk için asla zaman ya da yer yoktur. Yanlışlıkla gerçekleşir.

Gerçek aşk aranmaz, yanlışlıkla ortaya çıkar.

21. Birlikte, senin için en sevdiğim yer

  • Tercüme: Seninle birlikte olmak için en sevdiğim yer

Nasıl olursun, hiçbir yerde. Size özel birisinin size verdiği şey hiçbir şey veremez.

22. Sevdiklerimizi şekillendiriyoruz

  • Çeviri: Sevdiğimiz insanlar bize şekil veriyor.

Sevdiğimiz insanlar, bizi düşünme ve davranış biçimlerimizi değiştirebilecek şekilde etkiliyorlar.

23. Aşk çılgınlık olmadığında aşk değildir

  • Çeviri: Aşk çılgınlık olmadığında, aşk değildir.

Aşık olduğunuz kişi size sihir verir, sizi çıldırır.

24. Bedeninizi ve ruhunuzu büyüttünüz ve sevdiğimi, seni sevdiğimi seviyorum.

  • Tercüme: Beden ve ruh beni büyüledi, ve seni seviyorum, seni seviyorum ve seni seviyorum.

Otantik aşkın hipnotize olması. Kimse seni böyle hissetmiyor.

25. Hepimiz hepinizi seviyor

  • Tercüme: Ben seni çok seviyorum.

Kendimizi tamamen sevmek zorundayız. Her şeyle hisset.

26. Aşk evcilleştirilmemiş bir güçtür. Onu kontrol etmeye çalıştığımızda, bizi yok eder. Onu hapsettiğimizde, bizi köleleştiriyor. Anlamaya çalıştığımızda, bizi kayıp ve şaşkın hissediyor.

  • Tercüme: Aşk, makul olmayan bir güçtür. Onu kontrol etmeye çalıştığımızda, bizi yok eder. Onu hapsettiğimizde, bizi köleleştiriyor. Anlamaya çalıştığımızda, bizi kayıp ve kafası karışmış hissediyor.

Aşk kontrol edilemez. Çok yoğun bir duygu.

27. Bir kelime, yaşamın tüm ağırlığını ve acısını serbest bırakır: Bu kelime aşktır

  • Tercüme: Bir kelime, yaşamın acısını tam anlamıyla bizi kurtarır. Bu kelime aşktır.

Çok az kelime çok şey ifade eder ve aşk terimi ile aynı şeyi ifade eder.

28. Şimdiye kadar öğrenebileceğiniz en büyük şey Sevmek ve karşılığında sevilmek mi

  • Tercüme: Öğrenilebilecek en iyi öğretim sevmek ve sevilmek.

Her insanın amacı, ruh eşini bulmaktır.

29. Umarım, eve her zaman güvende olduğumu söylerim, iyi günler geçirirsin ya da iyi uyudum, gerçekten söylediğim şey seni seviyorum.

  • Tercüme: Umarım eve her defasında güvenli bir şekilde gitmenizi, iyi bir gün geçirmenizi ya da iyi uyuduğunuzu, gerçekten söylediğim şeyin sizi sevdiğimi bilmenizi istersiniz.

Ruhtan sevdiğinde, sevdiğin kişi için en iyisini istiyorsun.

30. Sevgiye bağlı kalmaya karar verdim; nefret çok büyük bir yük taşıyor

  • Tercüme: Aşka tutmaya karar verdim; Nefret, taşıyacak kadar büyük bir yüktür.

Sevgiye birçok olumlu duygu eşlik ediyor. Bir bulutta olmanızı sağlar.

31. Görünüşleri, kıyafetleri ya da süslü arabaları için birisini sevmiyorsunuz, ama sadece bir şarkı söyleyebildikleri için

  • Tercüme: Görünüşlerinden dolayı, kıyafetlerinden dolayı, lüks arabalarından dolayı değil, sadece duyabileceğiniz bir şarkı söyledikleri için sevmiyorsunuz.

Aşk, malzemeden daha fazlasıdır. Çoğu zaman akılla açıklanamayan bir güçtür.

32. Hiç sevmiş olmaktan daha çok kaybetmek ve sevmek daha iyi

  • Tercüme: Sevmek ve kaybetmek istemediğimden daha iyi.

Aşk hayatında bir süre deneyimlenmelidir. İnanılmaz bir duygu.

33. Aşk, bu gizli yerleri başka bir kişide bulmanızı sağlar, hatta bilmedikleri bile, hatta kendilerini aramak istemeyecekleri bile.

  • Tercüme: Aşk, o gizli yerleri başka bir kişide bulmanızı sağlar, hatta orada olduğunu bile düşünmediklerini bile, hatta kendilerini güzel hissetmeyi düşünmemiş olanlar bile.

Hilary T. Smith Metinde "Vahşi Uyanık" adlı bu etkileyici ifadeyi telaffuz eder.

34. Tek ihtiyacın sevgidir. Ama şimdi biraz çikolata ve sonra acımadı

  • Tercüme: Tek ihtiyacın sevgidir. Ama zaman zaman küçük bir çikolata sana zarar vermez.

Çikolata'nın cinsiyet yerine geçtiği söyleniyor. Tam olarak konuşabilen ironik bir ifade.

35. Aşkın olduğu yerde hayat vardır

  • Çeviri: Aşkın olduğu yerde hayat var.

Aşk, insanların sahip olabileceği en büyük motivasyonlardan biridir.

36. Senin ilk randevun, öpücüğün ya da sevgilin olmayabilir ... ama senin son herşeyin olmak istiyorum

  • Tercüme: İlk randevunuz olmayabilir, öpüşebilir ve sevinirsiniz ... ama senin son her şey olmak istiyorum.

Geçmiş önemli değil. Sadece sevgili kişinin yanında şimdiki ve gelecek meselesi.

37.Ve sonunda, aldığın aşk, yaptığınız aşka eşittir.

  • Tercüme: Sonunda, aldığın aşk, yaptığınız aşka eşittir.

Aldıklarınıza referans yapan bir randevu.

38. Çünkü seni bir dakikalığına izleyebilir ve senin hakkında sevdiğim binlerce şeyi bulabilirim.

  • Tercüme: Çünkü sana bir dakika boyunca bakıp senin hakkında istediğim binlerce şeyi bulabiliyordum.

Bu özel kişinin yanında olduğunuz zaman durur.

39. Seni sevmenin bir çılgınlığı var, bu yüzden kusursuz hissettiren bir sebep eksikliği.

  • Tercüme: Seni sevmek için bir çılgınlık, mükemmel hissetmeni sağlayan bir sebep eksikliği.

Aşkın çılgınlığında gerçek mutluluğun bulunduğu yer.

40. Ama cildimin altında kaydın, kanımı işgal ettim ve kalbimi ele geçirdi

  • Tercüme: Ama cildimin altından gizlendin, kanımı işgal ettin ve kalbimi aldın.

Aşk o kadar güçlü ki, o özel kişiyi bulduğunda hayatın tamamen değişiyor.

41. Ve Beatles'ın yanlış anladığını fark ettim. Aşk tek ihtiyacımız olan şey değil.

  • Tercüme: Ve Beatles'ın yanlış olduğunu farkettim. Aşk tek ihtiyacımız olan şey değil.

"İkinci Şans Yaz" kitabında, Morgan Matson Bu meraklı ve güzel romantik tarihi bulmak mümkün.

42. Nereye gittiğim önemli değil, her zaman sana geri dönüş yolumu biliyordum. Sen benim pusula yıldızımsın

  • Tercüme: Nereye gittiğim önemli değil, her zaman sana geri dönüş yolunu biliyordum. Sen benim pusula

Sonunda, her şey bizi işaretleyen kişiyi aramaya gider.

43. Seni istiyorum. Hepiniz. Senin kusurların. Senin hataların. Kusurların. Seni istiyorum sadece sen

  • Tercüme: Seni seviyorum. Hepiniz. Hataların Senin hataların Kusurların Ben sadece seni ve hiçbir şeyden hoşlanıyorum.

Sevgi bütünlüğünde yaşanmalıdır, yaşamaya değmez.

44. Keşke saati çevirebilseydim. Seni daha çabuk bulur ve daha uzun süre seni seviyorum

  • Tercüme: Keşke saati erteleyebilirdim. Seni daha çabuk bulurdum ve seni daha çok isterim.

Aşk denen duyguları ifade etmek için yeterli zaman yok.

45. En iyi duygu sana baktığımda oldu ... ve sen zaten bakıyordun

  • Tercüme: En iyi duygu sana baktığımda ... ve sen zaten bana bakıyordun.

İki kişi birbirini ilk kez gördüklerinde ve birbirine bakmayı kesemediğinde ne güzel bir durum.

46. ​​Nehir ve demiryolu hattında yürürken, hala onu fısıltı duyabiliyor, su hattına inelim

  • Tercüme: Tren rayları tarafından nehre doğru yürüdüğü sırada, hala "Deniz kıyısına gidelim" diyerek hatırlıyor.

İskoç grubunun su hattına doğru şarkının bir ifadesi Dire Boğazı .

47. Dünyayı değiştirebilseydim, evreninizdeki güneş ışığı olurdum, bunun gerçekten iyi bir şey olduğunu düşünürdünüz ...

  • Tercüme: Dünyayı değiştirebilseydim, evrende güneş ışığı olurdu ve aşkımın buna değdiğini düşünürdün.

Bir aşk beyanı Eric Clapton onun temasında dünyayı değiştirin.

48. Her zaman birbirimizi gülümseme ile buluşalım, çünkü gülümseme aşkın başlangıcıdır

  • Tercüme: Birbirimizle her zaman bir gülümseme ile buluşalım, çünkü gülümseyen aşkın başlangıcıdır.

Bu yansıma Calcutta'nın Rahibe Teresa'sından.

49. Sevgiden daha fazlası olan bir sevgiyle sevdik

  • Çeviri: Sevgiden daha fazlası olan bir aşkı seviyoruz

Edgar Allan Poe'nin bu sevgisi, bu yoğun duyguların etkisiz yönlerini yansıtır.

50. Aşk, sevdiğiniz bir şey değil, bulduğunuz bir şey

  • Tercüme: Aşk, bulduğun bir şey değil, seni bulan bir şey.

Sevginin öngörülemeyen ve kaotik doğası, bin yıl boyunca dikkat çeken bir şey.

51. Başkalarına verebileceğiniz en büyük armağan, koşulsuz sevgi ve kabulün armağanıdır.

  • Tercüme: Birisine verebileceğiniz en iyi hediye, koşulsuz sevgi ve kabulün armağanıdır.

Brian Tracy, bu hissin başkalarına açılmanın bir yolu olduğunu anlatıyor.

52. Gerçek aşk hikayelerinin hiçbir zaman sonu yoktur

  • Çeviri: Gerçek aşk hikayeleri sonu yok

Richard Bach gerçek aşkın doğasını yansıtır.

53. Gerçek aşk, var olmadığı yerde bulunamaz, nerede olduğu da reddedilebilir.

  • Tercüme: Gerçek aşkın olmadığı yerde bulunamaz, nerede olduğu da reddedilebilir.

Torquato Tasso'nun bu cümlesinde, hangi çiftlerin birbirlerini sevdiği ve sadece orta kişisel göstergelerden değil, genellikle tanındığı kesin bir şekilde ifade edilir.

54. Seni seviyorum. Seninle dinleniyorum. Eve geldim

  • Tercüme: Seni seviyorum. Ben seninle huzurdayım. Siteme ulaştım.

Dorothy L. Sayers, basit cümlelerle, konsolide sevgi tarafından iletilen sakin ruhsal durumu ifade eder.

55. Aşk ateşe kurulan dostluktur

  • Tercüme: Aşk yanıyor dostluk

Jeremy Taylor, romantizm hakkında ustaca bir metafor .

56. Kalbinki gibi bir içgüdü yok.

  • Çeviri: Kalbinki gibi içgüdüsü yok

Aşk, mantıksızlığımızı etkileyici sınırlara çekebilir.

57. Cesur ol, genç aşığım ve yıldızını takip et

  • Tercüme: Cesur ol, genç aşığım ve yıldızını takip et

Oscar Hammerstein II, hayatın maceraperest tarafında bahis için bir davetiye.

58. Sevdiğimiz şeyler bize ne olduğumuzu anlatıyor

  • Çeviri: Sevdiğimiz şeyler bize kim olduğumuzu anlatıyor

Thomas Aquinas, sevgi dolu yolumuzun bizi tanımladığına dikkat çekiyor.

59. Gerçek aşkın seyri hiç pürüzsüz çalışmadı.

  • Tercüme: Gerçek aşkın akışı hiç pürüzsüz olmamıştı

William Shakespeare bize sevginin şiddetli doğasını anlatır.

60. Aşk kördür; dostluk gözlerini kapatır

  • Tercüme: Aşk kördür, dostluk gözlerini kapatır

Nietzsche, romantizm ve arkadaşlık arasındaki bağlantıyı ifade eder.

61. Kalp konuştuğunda, dili tüm enlemlerde aynıdır.

  • Tercüme: Kalp konuştuğunda, dili herhangi bir enlemde aynıdır

En derin duygular neredeyse her bağlamda tutarlı bir şekilde ifade edilir.

62. Yaşam, aşkın bal olduğu çiçek

  • Çeviri: Hayat sevginin ballı olduğu çiçek

Victor Hugo'nun zarif bir metaforu.

63. Aşk sözleri, aşk eserleri

  • Tercüme: Aşkın sözleri aşk eserleridir.

William R. Alger, aşk, teori ve pratiğin el ele gittiğini belirtiyor.

64. Hayat bir oyun ve gerçek aşk bir kupadır

  • Tercüme: Hayat bir oyun ve gerçek aşk senin kupa

Aşk olarak görülebilir hayatın en önemli noktası .

65. Kim çok seviyor imkansıza inanıyor

  • Çeviri: Kim seviyor, imkansız olduğuna inanıyor.

Elizabeth Barrett Browning, ilişkilerinde bir noktada sevenler tarafından yapılacak inancın sıçraması hakkında konuşuyor.

66. Aşkın olduğu yerde hayat var

  • Çeviri: Aşkın olduğu yerde hayat var

Mahatma Gandhi, sevginin bize verdiği canlılığın gücüne odaklanıyor.

67. Gerçek aşk sana gelmiyor, senin içinde olmak zorunda

  • Çeviri: Gerçek aşk sana gelmiyor, senin içinde doğmuş olmalı

Sevgiyle ilgili bu cümlede, aktris Julia Roberts, bu hissi pasif olarak yaşamadığımızı, ancak bizim tarafımızdan yapmamız gerektiğini belirtir.

68. Aşk, tüm dillerden kendi yolunu bulacaktır.

  • Tercüme: Aşk, tüm dilleri kendi başına bir yol bulacaktır.

Rumi, tüm kültürlerde sevgi ifadesi ve ifade biçimleri hakkında konuşur.

69. Sevginin en iyi kanıtı güvenektir

  • Tercüme: En iyi aşk kanıtı

Psikolog Joyce Brothers, aşık olma garantilerinin nasıl ifade edildiğini anlatıyor.

70. Hayattaki en büyük ferahlık aşktır

  • Tercüme: Aşk, hayattaki en ferahlatıcı şeydir.

Pablo Picasso'nun bu ifadesi şiirsel bir şekilde sevginin niteliklerinden birini ifade eder.


You Bet Your Life: Secret Word - Tree / Milk / Spoon / Sky (Mart 2024).


İlgili Makaleler